Merge version_1 into main #2

Merged
bender merged 1 commits from version_1 into main 2026-03-31 16:35:17 +00:00

View File

@@ -30,21 +30,13 @@ export default function LandingPage() {
<NavbarStyleFullscreen
navItems={[
{
name: "Home",
id: "hero",
},
name: "Home", id: "hero"},
{
name: "About",
id: "about",
},
name: "About", id: "about"},
{
name: "Key Research",
id: "research",
},
name: "Key Research", id: "research"},
{
name: "FAQs",
id: "faq",
},
name: "FAQs", id: "faq"},
]}
brandName="The Translator"
/>
@@ -53,41 +45,26 @@ export default function LandingPage() {
<div id="hero" data-section="hero">
<HeroBillboardCarousel
background={{
variant: "plain",
}}
variant: "plain"}}
title="Unpacking Political Discourse: A Deep Dive into Chinese and Western Translation"
description="Exploring the pivotal role of translation in shaping political narratives across cultures featuring a special issue from The Translator."
buttons={[
{
text: "Explore Full Issue",
href: "https://www.tandfonline.com/toc/rtrn20/30/4",
},
text: "Explore Full Issue", href: "https://www.tandfonline.com/toc/rtrn20/30/4"},
]}
mediaItems={[
{
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg?_wi=1",
imageAlt: "Abstract illustration of language pathways",
},
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg", imageAlt: "Abstract illustration of language pathways"},
{
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg?_wi=2",
imageAlt: "Concept of East-West convergence",
},
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg", imageAlt: "Concept of East-West convergence"},
{
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg?_wi=3",
imageAlt: "Linguistic interconnectedness",
},
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg", imageAlt: "Linguistic interconnectedness"},
{
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg?_wi=4",
imageAlt: "Cultural translation symbol",
},
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg", imageAlt: "Cultural translation symbol"},
{
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg?_wi=5",
imageAlt: "Political communication graphic",
},
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg", imageAlt: "Political communication graphic"},
{
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg?_wi=6",
imageAlt: "Global linguistic network",
},
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg", imageAlt: "Global linguistic network"},
]}
/>
</div>
@@ -97,7 +74,7 @@ export default function LandingPage() {
useInvertedBackground={false}
title="The Evolving Landscape of Political Translation"
description="Introduced by Roberto A. Valdeón and Saihong Li, this special issue examines the growing academic interest in political discourse translation. Translation is never neutral; it actively shapes political understanding through every choice."
imageSrc="https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-t6c8w3kj.jpg?_wi=1"
imageSrc="https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-t6c8w3kj.jpg"
imageAlt="Academic research landscape overview"
/>
</div>
@@ -109,58 +86,34 @@ export default function LandingPage() {
useInvertedBackground={true}
features={[
{
id: "1",
title: "Reference News Dialectics",
description: "Analyzing how Reference News transformed its role for the general public.",
items: [
id: "1", title: "Reference News Dialectics", description: "Analyzing how Reference News transformed its role for the general public.", items: [
{
icon: BookOpen,
text: "Su et al.",
},
text: "Su et al."},
],
reverse: false,
media: {
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg?_wi=7",
imageAlt: "Article 1",
},
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg?_wi=8",
imageAlt: "User provided image",
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg", imageAlt: "Article 1"}
},
{
id: "2",
title: "Telling Chinas Story Well?",
description: "Discussing Tifa, translation, and discursive power in Quotidiano del Popolo.",
items: [
id: "2", title: "Telling Chinas Story Well?", description: "Discussing Tifa, translation, and discursive power in Quotidiano del Popolo.", items: [
{
icon: BookOpen,
text: "Lupano",
},
text: "Lupano"},
],
reverse: true,
media: {
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg?_wi=9",
imageAlt: "Article 2",
},
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-t6c8w3kj.jpg?_wi=2",
imageAlt: "User provided image",
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg", imageAlt: "Article 2"}
},
{
id: "3",
title: "Political Cartoon Analysis",
description: "Focusing on grammatical demetaphorization in Chinese political cartoons.",
items: [
id: "3", title: "Political Cartoon Analysis", description: "Focusing on grammatical demetaphorization in Chinese political cartoons.", items: [
{
icon: BookOpen,
text: "Ye & Zeng",
},
text: "Ye & Zeng"},
],
reverse: false,
media: {
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg?_wi=10",
imageAlt: "Article 3",
},
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-n2dkf3a8.jpg?_wi=1",
imageAlt: "User provided image",
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg", imageAlt: "Article 3"}
},
]}
title="A Glimpse into the Special Issue"
@@ -174,27 +127,15 @@ export default function LandingPage() {
useInvertedBackground={false}
faqs={[
{
id: "q1",
title: "Political Discourse",
content: "Any language used in a political context, which always reflects a perspective or agenda.",
},
id: "q1", title: "Political Discourse", content: "Any language used in a political context, which always reflects a perspective or agenda."},
{
id: "q2",
title: "Translation as Manipulation",
content: "The idea that translators distort text to serve specific political or ideological purposes.",
},
id: "q2", title: "Translation as Manipulation", content: "The idea that translators distort text to serve specific political or ideological purposes."},
{
id: "q3",
title: "Soft Power",
content: "Using culture and language to increase a country's influence abroad, as seen in Chinese translation strategies.",
},
id: "q3", title: "Soft Power", content: "Using culture and language to increase a country's influence abroad, as seen in Chinese translation strategies."},
{
id: "q4",
title: "Framing",
content: "Deciding which details to highlight or hide in a story to shape public perception.",
},
id: "q4", title: "Framing", content: "Deciding which details to highlight or hide in a story to shape public perception."},
]}
imageSrc="https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-n2dkf3a8.jpg?_wi=2"
imageSrc="https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-n2dkf3a8.jpg"
mediaAnimation="slide-up"
title="Key Concepts Explained"
description="Understanding the foundational theories used to analyze political translation."
@@ -204,11 +145,13 @@ export default function LandingPage() {
<div id="contact" data-section="contact">
<ContactSplit
title="Get in Touch"
description="For inquiries regarding the journal or special issue, feel free to contact us."
tag="Contact"
useInvertedBackground={false}
background={{
variant: "plain",
}}
imageSrc="https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg?_wi=11"
variant: "plain"}}
imageSrc="https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg"
imageAlt="User provided image"
/>
</div>
@@ -217,13 +160,9 @@ export default function LandingPage() {
<FooterLogoReveal
logoText="The Translator"
leftLink={{
text: "Full Journal TOC",
href: "https://www.tandfonline.com/toc/rtrn20/30/4",
}}
text: "Full Journal TOC", href: "https://www.tandfonline.com/toc/rtrn20/30/4"}}
rightLink={{
text: "Privacy Policy",
href: "#",
}}
text: "Privacy Policy", href: "#"}}
/>
</div>
</ReactLenis>