Merge version_1 into main
Merge version_1 into main
This commit was merged in pull request #2.
This commit is contained in:
129
src/app/page.tsx
129
src/app/page.tsx
@@ -30,21 +30,13 @@ export default function LandingPage() {
|
||||
<NavbarStyleFullscreen
|
||||
navItems={[
|
||||
{
|
||||
name: "Home",
|
||||
id: "hero",
|
||||
},
|
||||
name: "Home", id: "hero"},
|
||||
{
|
||||
name: "About",
|
||||
id: "about",
|
||||
},
|
||||
name: "About", id: "about"},
|
||||
{
|
||||
name: "Key Research",
|
||||
id: "research",
|
||||
},
|
||||
name: "Key Research", id: "research"},
|
||||
{
|
||||
name: "FAQs",
|
||||
id: "faq",
|
||||
},
|
||||
name: "FAQs", id: "faq"},
|
||||
]}
|
||||
brandName="The Translator"
|
||||
/>
|
||||
@@ -53,41 +45,26 @@ export default function LandingPage() {
|
||||
<div id="hero" data-section="hero">
|
||||
<HeroBillboardCarousel
|
||||
background={{
|
||||
variant: "plain",
|
||||
}}
|
||||
variant: "plain"}}
|
||||
title="Unpacking Political Discourse: A Deep Dive into Chinese and Western Translation"
|
||||
description="Exploring the pivotal role of translation in shaping political narratives across cultures – featuring a special issue from The Translator."
|
||||
buttons={[
|
||||
{
|
||||
text: "Explore Full Issue",
|
||||
href: "https://www.tandfonline.com/toc/rtrn20/30/4",
|
||||
},
|
||||
text: "Explore Full Issue", href: "https://www.tandfonline.com/toc/rtrn20/30/4"},
|
||||
]}
|
||||
mediaItems={[
|
||||
{
|
||||
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg?_wi=1",
|
||||
imageAlt: "Abstract illustration of language pathways",
|
||||
},
|
||||
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg", imageAlt: "Abstract illustration of language pathways"},
|
||||
{
|
||||
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg?_wi=2",
|
||||
imageAlt: "Concept of East-West convergence",
|
||||
},
|
||||
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg", imageAlt: "Concept of East-West convergence"},
|
||||
{
|
||||
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg?_wi=3",
|
||||
imageAlt: "Linguistic interconnectedness",
|
||||
},
|
||||
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg", imageAlt: "Linguistic interconnectedness"},
|
||||
{
|
||||
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg?_wi=4",
|
||||
imageAlt: "Cultural translation symbol",
|
||||
},
|
||||
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg", imageAlt: "Cultural translation symbol"},
|
||||
{
|
||||
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg?_wi=5",
|
||||
imageAlt: "Political communication graphic",
|
||||
},
|
||||
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg", imageAlt: "Political communication graphic"},
|
||||
{
|
||||
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg?_wi=6",
|
||||
imageAlt: "Global linguistic network",
|
||||
},
|
||||
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg", imageAlt: "Global linguistic network"},
|
||||
]}
|
||||
/>
|
||||
</div>
|
||||
@@ -97,7 +74,7 @@ export default function LandingPage() {
|
||||
useInvertedBackground={false}
|
||||
title="The Evolving Landscape of Political Translation"
|
||||
description="Introduced by Roberto A. Valdeón and Saihong Li, this special issue examines the growing academic interest in political discourse translation. Translation is never neutral; it actively shapes political understanding through every choice."
|
||||
imageSrc="https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-t6c8w3kj.jpg?_wi=1"
|
||||
imageSrc="https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-t6c8w3kj.jpg"
|
||||
imageAlt="Academic research landscape overview"
|
||||
/>
|
||||
</div>
|
||||
@@ -109,58 +86,34 @@ export default function LandingPage() {
|
||||
useInvertedBackground={true}
|
||||
features={[
|
||||
{
|
||||
id: "1",
|
||||
title: "Reference News Dialectics",
|
||||
description: "Analyzing how Reference News transformed its role for the general public.",
|
||||
items: [
|
||||
id: "1", title: "Reference News Dialectics", description: "Analyzing how Reference News transformed its role for the general public.", items: [
|
||||
{
|
||||
icon: BookOpen,
|
||||
text: "Su et al.",
|
||||
},
|
||||
text: "Su et al."},
|
||||
],
|
||||
reverse: false,
|
||||
media: {
|
||||
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg?_wi=7",
|
||||
imageAlt: "Article 1",
|
||||
},
|
||||
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg?_wi=8",
|
||||
imageAlt: "User provided image",
|
||||
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg", imageAlt: "Article 1"}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
id: "2",
|
||||
title: "Telling China’s Story Well?",
|
||||
description: "Discussing Tifa, translation, and discursive power in Quotidiano del Popolo.",
|
||||
items: [
|
||||
id: "2", title: "Telling China’s Story Well?", description: "Discussing Tifa, translation, and discursive power in Quotidiano del Popolo.", items: [
|
||||
{
|
||||
icon: BookOpen,
|
||||
text: "Lupano",
|
||||
},
|
||||
text: "Lupano"},
|
||||
],
|
||||
reverse: true,
|
||||
media: {
|
||||
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg?_wi=9",
|
||||
imageAlt: "Article 2",
|
||||
},
|
||||
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-t6c8w3kj.jpg?_wi=2",
|
||||
imageAlt: "User provided image",
|
||||
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg", imageAlt: "Article 2"}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
id: "3",
|
||||
title: "Political Cartoon Analysis",
|
||||
description: "Focusing on grammatical demetaphorization in Chinese political cartoons.",
|
||||
items: [
|
||||
id: "3", title: "Political Cartoon Analysis", description: "Focusing on grammatical demetaphorization in Chinese political cartoons.", items: [
|
||||
{
|
||||
icon: BookOpen,
|
||||
text: "Ye & Zeng",
|
||||
},
|
||||
text: "Ye & Zeng"},
|
||||
],
|
||||
reverse: false,
|
||||
media: {
|
||||
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg?_wi=10",
|
||||
imageAlt: "Article 3",
|
||||
},
|
||||
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-n2dkf3a8.jpg?_wi=1",
|
||||
imageAlt: "User provided image",
|
||||
imageSrc: "https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg", imageAlt: "Article 3"}
|
||||
},
|
||||
]}
|
||||
title="A Glimpse into the Special Issue"
|
||||
@@ -174,27 +127,15 @@ export default function LandingPage() {
|
||||
useInvertedBackground={false}
|
||||
faqs={[
|
||||
{
|
||||
id: "q1",
|
||||
title: "Political Discourse",
|
||||
content: "Any language used in a political context, which always reflects a perspective or agenda.",
|
||||
},
|
||||
id: "q1", title: "Political Discourse", content: "Any language used in a political context, which always reflects a perspective or agenda."},
|
||||
{
|
||||
id: "q2",
|
||||
title: "Translation as Manipulation",
|
||||
content: "The idea that translators distort text to serve specific political or ideological purposes.",
|
||||
},
|
||||
id: "q2", title: "Translation as Manipulation", content: "The idea that translators distort text to serve specific political or ideological purposes."},
|
||||
{
|
||||
id: "q3",
|
||||
title: "Soft Power",
|
||||
content: "Using culture and language to increase a country's influence abroad, as seen in Chinese translation strategies.",
|
||||
},
|
||||
id: "q3", title: "Soft Power", content: "Using culture and language to increase a country's influence abroad, as seen in Chinese translation strategies."},
|
||||
{
|
||||
id: "q4",
|
||||
title: "Framing",
|
||||
content: "Deciding which details to highlight or hide in a story to shape public perception.",
|
||||
},
|
||||
id: "q4", title: "Framing", content: "Deciding which details to highlight or hide in a story to shape public perception."},
|
||||
]}
|
||||
imageSrc="https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-n2dkf3a8.jpg?_wi=2"
|
||||
imageSrc="https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-n2dkf3a8.jpg"
|
||||
mediaAnimation="slide-up"
|
||||
title="Key Concepts Explained"
|
||||
description="Understanding the foundational theories used to analyze political translation."
|
||||
@@ -204,11 +145,13 @@ export default function LandingPage() {
|
||||
|
||||
<div id="contact" data-section="contact">
|
||||
<ContactSplit
|
||||
title="Get in Touch"
|
||||
description="For inquiries regarding the journal or special issue, feel free to contact us."
|
||||
tag="Contact"
|
||||
useInvertedBackground={false}
|
||||
background={{
|
||||
variant: "plain",
|
||||
}}
|
||||
imageSrc="https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg?_wi=11"
|
||||
variant: "plain"}}
|
||||
imageSrc="https://webuild-dev.s3.eu-north-1.amazonaws.com/users/user_3BiYzcQjZjXKjUVfdP6YzVby9YK/uploaded-1774974795141-pb3pv6wb.jpg"
|
||||
imageAlt="User provided image"
|
||||
/>
|
||||
</div>
|
||||
@@ -217,13 +160,9 @@ export default function LandingPage() {
|
||||
<FooterLogoReveal
|
||||
logoText="The Translator"
|
||||
leftLink={{
|
||||
text: "Full Journal TOC",
|
||||
href: "https://www.tandfonline.com/toc/rtrn20/30/4",
|
||||
}}
|
||||
text: "Full Journal TOC", href: "https://www.tandfonline.com/toc/rtrn20/30/4"}}
|
||||
rightLink={{
|
||||
text: "Privacy Policy",
|
||||
href: "#",
|
||||
}}
|
||||
text: "Privacy Policy", href: "#"}}
|
||||
/>
|
||||
</div>
|
||||
</ReactLenis>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user